mondo choco

日本の書道

ひらがなのお習字は、小学生。カタカナの出番も少ない。
大人のお習字は漢字の羅列。いわゆる漢文ですね。
でも中国語の意味わかって書いてる人は、はたしてどれだけいるのでしょうか?
私も中国語はわかりません。でも習字してる。
外国人に書を見せると、なんて書いてあるのってよく聞かれる。素直な質問。
でも即座に答えられない。意味わからないけど書いていると言ったら、外人さんはどう思うんでしょう。

その昔、聖徳太子や空海は中国語を理解していたに違いありません。
やっぱり書道は中国が本家だしね。
そこのとこ、どう考えるかは人それぞれだけども。

意見求む!
[PR]
by exvisio | 2010-09-23 21:55