mondo choco

singing nonTitle

たとえば欧米のロックシンガーは、英語で歌うよね。アタリ前田のクラッカー。
わざわざスペイン語やフランス語に訳して歌うことはなさそう。
聴衆も母国語でメロディ付きのメッセージをストレートに受け取っているわけだ。

日本人の場合はどうだろ?
たとえば、ビートルズ。永遠のスターであり、いずれも珠玉の名曲揃い。
誰でも知ってる有名なメロディと英語の歌詞。
でも果たして歌詞の意味、みんなわかって聞いているのかというギモンです。

だからみんな英語を勉強しなくては、なんていうヤボは言いっこナシ!
コトバを意味抜きにして、ニュアンスだけで楽しむその特殊なしくみに興味があるのです。
これって、ひょっとすると日本人だけ?って勝手に想像たくましくしたりして……

Himagine all the people♪
[PR]
by exvisio | 2004-12-17 13:06 | ひとりごと